In a world where everyone has instant access to free online translation sites, it might well be worth wondering if there is still a future for professional translators and interpretors?
Of course, an online translation will always be practical to understand a linguistic puzzle but take another look at your instant translation and ask yourself if all the underlining messages are making it across to your client in a clear and concise manner? Does it take into account cultural and linguistic differences so that your message is coherant and understandable? The answer is no because ultimately, it is a computer programme that lacks all form of humanity in it's message.
Active since 4 March 2013, British Empire Traduction & Services offers this human touch in it's French translation and interpreting services.
Please take the time to visit our web-site and discover our different services. Find out why you should entrust your linguistic projects to a professional that is "si français".